Неділя, 26.05.24, 07:57 | Вітаю Вас Гість | RSS

Головна » Наші видання » Новини

Антологія німецькомовних перекладів поезії Кобзаря
13.02.14, 19:40

Викладачі УжНУ та ДДПУ ім. І.Франка впорядкували книжку «Відлуння. Світло поетичного світу Т.Шевченка», підтвердивши тезу, що німецька шевченкіана – одна з найактивніших ланок взаємодії українського письменства із західноєвропейськими літературами.

За 150 років свого існування вона пройшла довгий і плідний шлях розвитку: від поверхово-оглядових, інформативних статей про поета, буквалістських інтерпретацій його віршів – до поглиблених літературно-критичних нарисів і досліджень, розкриття національної самобутності і світового значення митця, а основне – до високохудожніх перекладів, що розкривають його як світоча вселюдської культури.

Таким чином, німецька шевченкіана має значні досягнення. Проте вона потребує дальшого збагачення як в галузі перекладання, так і наукового осмислення. Звідси – актуальність видання, що побачило світ у січні 2014 року під назвою «Відлуння. Світло поетичного світу Т. Шевченка» і присвячене 200-річчю від дня народження Кобзаря.

Йдеться про антологію німецькомовних перекладів поетичних творів Тараса Шевченка. Її упорядниками стали завідувач кафедри германських мов і перекладознавства Дрогобицького державного педагогічного університету ім. Івана Франка проф. Микола Зимомря, а також працівники ДВНЗ «Ужгородський національний університет» – завідувач кафедри теорії та практики Інституту економіки та міжнародних відносин проф. Іван Зимомря та завідувач кафедри міжнародних комунікацій факультету туризму та міжнародних комунікацій Руслана Жовтані.

Обсяг видання – 35 друк. арк. У передмові «Сприйняття Шевченкового слова крізь призму мистецтва перекладу та критичної інтерпретації» автори розкрили специфіку рецепції та перекладних інтерпретацій творчості Т. Шевченка від 1843 до 2010 рр. Примітно, що у «Відлунні» вперше зібрано літературні портрети перекладачів і шевченкознавців з німецькомовного простору, які долучилися до поширення Шевченкового слова у світі.

Видання може бути використане як навчальний посібник для студентів-словесників. Воно розраховане на широке коло читачів, у тім числі вчителів, аспірантів та всіх, хто цікавиться літературно-мистецькими, загальнокультурними питаннями, а передусім – темою «Світова велич Тараса Шевченка».

Вл. інф.



Поділитися через:
Система Orphus Помітили помилку? Виділіть її й натисніть Ctrl+Enter!

Переглядів: 919 | Додав: Lucky | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
omForm">
avatar

Ми у Facebook

Рубрики розділу